Cайт создан с помощью конструктора сайтов для бизнеса Nethouse

Лерія Кот

БІОГРАФІЯ

Лерія КОТ (справжнє ім’я Носова Альона Василівна). Народилася 3 серпня 1997 року в селі Усівка, Згурівського району, Київської обл., Україна.

Навчалася в Усівскій НВК (2003 – 2006 р.р.) та Лизогубовослобідській ЗОШ (2006 – 2014 р.р.).

Дебютувала в газеті «Сільський Вісник» з твором «Нечемна Фіалочка» 2013-го року.

В 2014 році отримала грамоту від будинку дитячої та юнацької творчості за активну участь у районному етапі конкурсу «Власні твори».

З 2014 року є активним учасником проектів видавництва книг «Лілія» та «Склянка Часу*Zeitglas».

2015 року взяла участь в альманасі «Самоцвіти України». А також цього року вийшла перша книга в віршах «Відьми і любов», яка містить одну містичну поему.

ПРО ПСЕВДОНІМ

Я не знаю, чому люди вигадують псевдоніми. Власний псевдонім я вигадала лише тому, що мені ніколи не подобалось власне ім’я.

Як ви вже зрозуміли мені подобалось ім’я Лєра, та все ж називались Валерією я не мала жодного бажання. І одного разу я просто відкинула цю зайву частку «Ва», яка робила ім’я важким і геть не підкреслювала мою особистість.

Інша частина псевдоніму «КОТ» має безліч трактувань, і можливо в майбутньому я вигадаю ще кільканадцять значень. Та зараз не про це. Раніше «КОТ» мало російське трактування кожної літери, сьогодні ж я хочу від нього відмовитись. Також відмовитись від написання трьома великими літерами частки «КОТ», поки не буде вигадана аналогічна українська версія. Хочу залишити лиш те, що «кот» в перекладі на українську мову означає «кіт», і явно підкреслює мою любов до всього котячого роду.

Англійська версія «Cot» перекладається як «лікарняне ліжко», що теж підкреслюється в моїй творчості, так як я люблю писати про психів.



Історія публікацій

10 з 13 Підписатися на RSS

Вісник ІІІ-го міжнародного конкурсу "Чернеча гора"

До віснику потрапив вірш "За Україну помолюсь".


За Україну помолюсь

Я новини не дивлюсь,

Бо хочеться ридати.

За Україну помолюсь,

Не хочу горя знати.

Довго так втікала,

Вдавалось на ура.

Нерви зберігала.

Та прийшла пора,

Впасти у відчай, в горе.

Втратити бійця…

Хоч таке їх море,

Та брат прийомного отця…

І слухай казки та байки,

Як сталося те лихо.

Зате затихли всі лайки,

На похоронах було тихо.

Вже більш ніколи не подзвонить,

Не напише в соц. мережі.

Навіки застигла мить.

Де в тої війни є межі?


© Лерія Кот

Альманах "Скіфія-Весна"

До цього альманаху увійшли вірші Лерії Кот: "Нервы", "Жизнь", Емо4ка", "Муза" та мініатюра "Если ты есть, то я буду верить у встречу в блокноте".


Вірші російською мовою не доступні на цьому сайті, тому що автор відмовляється писати надалі російськомовні вірші.

Альманах "Сила почуттів"

До цього альманаху увійшли вірші Лерії Кот: "Влюблена","Белая кошка", "Кішка-мати", "Ти бачив мої очі".


Вірші російською мовою не доступні на цьому сайті, тому що автор відмовляється писати надалі російськомовні вірші.

Антологія сучасної новелістики та лірики України 2014

До антології потрапив вірш Лерії Кот "Вампир" та мініатюра "Когда все рушилось, а ты еще не умер" російською мовою.


Твори російською мовою не доступні на цьому сайті, тому що автор відмовляється писати надалі російськомовні вірші.

Книга "Відьми і любов"

Нещодавно вийшла моя дебютна книга (поема) "Відьми і любов". Свою назву отримала від пародії на назву книги "Любовь и колдовство" діда Анатоля, що була музою під час написання даної поеми. Тираж 100 екземплярів (здебільшого поширена на просторах інтернету у pdf, fb2 форматах.)


Й заклинання прочитала,
Щоб в пекло потрапити.
Потрапити туди мала,
Щоб ту відьму проклясти.
Вбити, чари зняти,
І замахнулася ножем.
Постаралася серця не мати,
Але ми християни так не можемо.
Тихо відійшла щоб злякати,
Та вона безстрашна.
Як це так серця не мати,
А вона не має, й світу вона винна.
Винна, що долю людську
Зламала в свою користь.
Проколола як кульку,
Де ж у відьми є совість?
В чари огорнула,
Та слідкувати демонів послала.
Відьма б любов подарувала,
Якби не кришталеву мала.
Бо кришталева горда, зла,
Бо кришталевої й шматка жаль.
Бо кришталеву не змогла,
На те вона й кришталь.

(Уривок з поеми)

Альманах "Скіфія-Зима"

До цього альманаху увійшли російськомовні вірші Лерії Кот: "Влюблена", "Усовка" та мініатюра "О любви, кошках и философии".


Вірші російською мовою не доступні на цьому сайті, тому що автор відмовляється писати надалі російськомовні вірші.



Альманах "Скіфія-Осінь"

До цього альманаху увійшли вірші Лерії Кот: "Вірш про довіру, чесність і ще щось", "Молюся", "Хімія", "Каюсь", "Подружці", "Вступ", "Періодична система Менделеєва" та мініатюра "Лист, що я писала Богу".


Вірш про довіру чесність і ще щось

Чесним бути важко,

Чесних не буває.

Ти мені лиш брешеш,

Кожен з нас це знає.


Довіри тут немає,

Довіра як той скарб.

Тобі я більш не вірю,

Підступний ти як краб.


І ще щось теж знайдеться,

Підступне і лихе.

Це зло десь же береться.

Прощення тут нема.


© Лерія Кот


Молюся

У нашій країні, біда наступила,

Серця українців вона полонила.


Я довго не вірила, довго мовчала,

Коли Україна, від болі, кричала.


Я вірила, знала, війни тут не буде,

Та що ви коїте, гинуть там люди.


Щоночі, молилась могутньому Богу,

Дай нашим бійцям хоч якусь допомогу.


Тепер, телевізор я більш не дивлюся,

Щоб краще було, по-ночам я молюся.


© Лерія Кот


Лист, що я писала Богу

Мороз по шкірі йде від носа до пальців ніг. Здається бачу його, і серце тремтить в середині мене, як рейси по яких їде потяг. Він заговорить до мене лагідним голосом, і я втрачу дар мови. Слухаючи його, думаю, лише про: ці карі очі, русяве й блискуче волосся та романтичну посмішку. Я упаду в обійми, а він і не зрозуміє як я його люблю. Своєю красою осліпивши мене він піде поспішаючи. Та повернеться, щоб романтично і ввічливо попрощатися. Я його на вічно, вірна і чесна.

Боже, дякую тобі за це творіння.


© Лерія Кот


Їнші вірші недоступні на цьому сайті, через низьку поетичну пробу.

Альманах "Листи до Миколая"

До альманаху потрапили вірші та мініатюра Лерії Кот російською мовою: "О любви как о книге", "Я не стальная", "Где-то по свету", "Черным по белому", "Черная кошка", "Ночь", "Лето, зима, весна, осень".

Вірші російською мовою не доступны на цьому сайті, тому що автор відмовляється писати надалі російськомовні вірші.

Магазин